euskarari ekarriak

1.144 idazle / 2.885 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1888-09-26 / 1965-01-04

T.S. Eliot


Eliot, Thomas Stearns. Ingeles olerkari, kritiko eta antzerkigilea, Estatu Batuetakoa jatorriz (Saint Louis, Missouri, 1888 - Londres, 1965). Lehen ikasketak Harvardeko unibertsitatean egin zituen. 1911n Sorbonan eta Oxforden ere aritu zen ikasten, eta literatura hautatu zuen berehala lanbidetzat. The Love Song of J. Alfred Prufrock (1915, J. Alfred Prufrocken amodiozko kantua) lehen obraren bidez molde poetiko berriak sortu zituen, XIX. mendeko tradiziotik bestaldera. Ezra Pounden bitartez ezagutu zuen Italiako poesia berria (Ara Vos Prec, 1920) eta kritika lanetan hasi zen. The Waste Land (1922, Lur eremua, Joseba Sarrionandiak itzulia) izan zen bere sormenaren gailurra jo zuen poema liburua. Gauzen kanpoko itxuraren eta izpirituko errealitatearen arteko harremanen arazoak ageri dira Ash-Wednesday (1930, Hausterre eguna) obran, penitentzia eta salbazioa gaitzat harturik. Garai hartan T.S. Eliotek «erregezalea, klasikoa eta anglikanoa» zela aitortu ohi zuen. Four Quartets (1935-1943, Lau Quartetto, Gabriel Arestik itzulia) asmo poetiko berriz egin zuen: denbora barruko nahiz denboraz harantzagoko gertakarien azalpena da. The Family Reunion (1939, Familiarteko bilera), The Rock (1934, Haitza) eta Murder in the Cathedral (1935, Hilketa katedralean) obrak bere izpiritu mistikoaren adierazgarri dira. The Cocktail-Party (1950, Cocktail Jaia) eta The Confidential Clerk (1954, Konfidantzazko morroia) obretan norberaren patua bilatu eta onartu beharraz ihardun zuen. Elioten obra dramatikoek ez dute bere poesiak gaien aldetik azaltzen duten batasunik. n 1948an Literatura Nobel saria jaso zuen.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Eliot euskaraz

itzul.: G. Aresti / J. Sarrionandia / J. Juaristi

Hordago-Lur, 1983

Axedrez partida bat

itzul.: Joxemari Iturralde / Joseba Sarrionandia

Oh! Euzkadi-15, 1982

Hilen ehorzketa

itzul.: Joseba Sarrionandia

Oh! Euzkadi-11, 1981

Burnt Norton

itzul.: Gabriel Aresti

Pott, 1979

Azken kritikak

Poesia kaiera
Emily Dickinson

itzul.: Angel Erro
Igor Estankona

Hutsegiteen garaia
Mohamed Xukri

itzul.: Arantzazu Royo
Alex Gurrutxaga

Frankenstein
Mary Shelley

itzul.: Iņigo Errasti
Amaia Alvarez Uria

Made in Galiza
Sechu Sende

itzul.: Txerra Rodriguez
Asier Sarasua

Poesia kaiera
Miguel Hernandez

itzul.: Josu Landa
Igor Estankona

14
Jean Echenoz

itzul.: Gerardo Markuleta
Aritz Galarraga

Harrotasuna eta aurrejuzkuak
Jane Austen

itzul.: Ana Isabel Morales
Amaia Alvarez Uria

Plazeraren gau ilunekoak
Francis Scott Fitzgerald

itzul.: Garazi Arrula / Iņigo Roque
Iraitz Urkulo

Borrokaren kluba
Chuck Palahniuk

itzul.: Naroa Zubillaga
Iraitz Urkulo

Plazeraren gau ilunekoak
Francis Scott Fitzgerald

itzul.: Garazi Arrula / Iņigo Roque
Hasier Rekondo

Azken sarrerak

2014 Abendua

Joan Vinyoli
Hamar poema

Mark Strand
Aitaren eresia

Michel Houellebecq
Mapa eta lurraldea

Alaide Foppa
Hamabi poema

2014 Azaroa

Rodolfo Walsh
Emakume hori

Tomas Meabe
14 alegia

Georg Trakl
Poesia Kaiera

2014 Urria

Dickinson, Drummond de Andrade eta Hernandez

2014 Iraila

Nicanor Parra
Hamar poema

Wilfred Owen
Gerlako poemak

2014 Abuztua

Julio Cortazar
Kronopioen eta famen istorioak

J. Sheridan Le Fanu
Maizter misteriotsua

2014 Uztaila

Jean Jaures
Odol hotza behar

Mervyn Wall
Haiek ere
zerbitzua ematen dute

2014 Ekaina

Ellen Kuzwayo
Soweton kondatuak

Ford Madox Ford
Historiarik goibelena

Ambrose Bierce
Euskaratutako lanak

Machado de Assis
Alienista

Willa Cather
William Tavenerren sentimentaltasuna

Pablo Neruda
Amodiozko poemak

Arsenio Iglesias
Zazpi poema

2014 Maiatza

Ezabatuak
idazle alemanak

Lima Barreto
Kalifornia Berria

2014 Apirila

Alejo Carpentier
Historiarik gabeko bidaia baten kronikak

Gabriel Garcia Marquezen heriotzarenean

[Sarrera guztiak ikusi]