euskarari ekarriak

1.134 idazle / 2.864 idazlan

  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  

Azken kritikak

1897-09-25 / 1962-07-06

William Faulkner


Faulkner, William. (William Falkner, Faulkner deitua) Estatu Batuetako eleberrigilea (New Albany, Mississippi, 1897 - Oxford, Mississippi, 1962). Bereizkuntzarako Gerra garaian behera etorritako familia batean jaio zen. Yankiei zaputz eginez, Kanadako hegazkinetan egin zuen Lehen Munduko Gerra, eta bertan ezagutu zuen Sherwood Anderson; haren eraginez idatzi zuen Soldier's Pay bere lehen eleberria (1925, Soldadu ordaina). 1931n Rowanoak izeneko etxaldean jarri zen bizitzen Oxford-eko hirian, nekazari aberats gisa, idazle deiturari uko eginez. Bertan idatzi zuen Light in August (1932, Abuztuko argia). Hegoaldeko bere lurraldeaz maitemindurik, Oxford-eko konderria goraipatu zuen berak "liburua" deitzen zuen "Jeffersonen saga" ospetsuan: Sartoris (1929), The Sound and the Fury (1929, Hotsa eta ardailla, M.A. Garikanok euskarara itzulia), Absalom! Absalom! (1936), eta The Hamlet 1940). Era berean idatzi zituen Sanctuary (1931, Santutegia, X. Olarrak euskarara itzulia), Pylon (1935), Go Down, Moses (1942, Jaitsi zaitez, Moises, X. Mendiguren Bereziartuk euskarara itzulia) eta Knight's Gambit (1949). Literatura Nobel Saria irabazi zuen 1949. urtean.

[Idazleari buruzko informazio gehiago]

Hotsa eta Ardaila

itzul.: Maria Garikano

Ibaizabal, 1992

Literatura Unibertsala 26

Santutegia

itzul.: Xabier Olarra

Elkar, 1990

Erdal Literatura 99

Arrosa bat Emily-rentzat

itzul.: Imanol Zubiria

Ttu-ttuá, 1984

KRITIKAK

Hotsa eta ardaila – Felipe Juaristi, El Diario Vasco (1993-06-05)

Santutegia – Anjel Lertxundi, El Diario Vasco (1990-05-02)

Azken kritikak

Poesia kaiera
Miguel Hernandez

itzul.: Josu Landa
Igor Estankona

Harrotasuna eta aurrejuzkuak
Jane Austen

itzul.: Ana Isabel Morales
Amaia Alvarez Uria

Plazeraren gau ilunekoak
Francis Scott Fitzgerald

itzul.: Garazi Arrula / Iņigo Roque
Iraitz Urkulo

Borrokaren kluba
Chuck Palahniuk

itzul.: Naroa Zubillaga
Iraitz Urkulo

Plazeraren gau ilunekoak
Francis Scott Fitzgerald

itzul.: Garazi Arrula / Iņigo Roque
Hasier Rekondo

Gizon bat lotan
Georges Perec

itzul.: Juan Luis Agirre
Iraitz Urkulo

Piztiak
Miguel Torga

itzul.: Bego Montorio
Aritz Galarraga

14
Jean Echenoz

itzul.: Gerardo Markuleta
Alex Gurrutxaga

Gauzak
Georges Perec

itzul.: Itziar Diez de Ultzurrun
Iraitz Urkulo

14
Jean Echenoz

itzul.: Gerardo Markuleta
Mikel Asurmendi

Azken sarrerak

2014 Abendua

Michel Houellebecq
Mapa eta lurraldea

Alaide Foppa
Hamabi poema

2014 Azaroa

Rodolfo Walsh
Emakume hori

Tomas Meabe
14 alegia

Georg Trakl
Poesia Kaiera

2014 Urria

Dickinson, Drummond de Andrade eta Hernandez

2014 Iraila

Nicanor Parra
Hamar poema

Wilfred Owen
Gerlako poemak

2014 Abuztua

Julio Cortazar
Kronopioen eta famen istorioak

J. Sheridan Le Fanu
Maizter misteriotsua

2014 Uztaila

Jean Jaures
Odol hotza behar

Mervyn Wall
Haiek ere
zerbitzua ematen dute

2014 Ekaina

Ellen Kuzwayo
Soweton kondatuak

Ford Madox Ford
Historiarik goibelena

Ambrose Bierce
Euskaratutako lanak

Machado de Assis
Alienista

Willa Cather
William Tavenerren sentimentaltasuna

Pablo Neruda
Amodiozko poemak

Arsenio Iglesias
Zazpi poema

2014 Maiatza

Ezabatuak
idazle alemanak

Lima Barreto
Kalifornia Berria

2014 Apirila

Alejo Carpentier
Historiarik gabeko bidaia baten kronikak

Gabriel Garcia Marquezen heriotzarenean

[Sarrera guztiak ikusi]